Zhi Qian

Zhi Qian (Ch:支谦) was a Kushan Buddhist monk of Yuezhi ethnicity who translated around thirty-six Buddhist sutras into Chinese between 222 and 253 CE. His origin is described in his adopted Chinese name by the prefix Zhi (Ch:支), abbreviation of Yuezhi (Ch:月支). ZhiQian's grandfather was called Fadu (Ch:法度) and was reportedly the leader of the of Yuezhi people and Buddhist missionaries who went to China during the reign of the Emperor Han Lingdi. Fadu was appointed a Court Gentleman by the Han court. Zhi Qian studied with Zhi Liang and was one of the disciples of Lokaksema. He translated a large quantity of Mahāyāna and Hīnayāna scriptures. Among his most important translations are:
  • A life the Buddha (Ch: 太子瑞应经Taizi ruiying jing).
  • The Vimalakīrtinirde in two chapters (Ch:维摩诘经, Weimojie jing).
  • The Astasāhasrika-prajnāpāramita in fourchapters
(Ch: 大明度无极经, Da mingdu wuji jing).

See also

*Silk Road transmission of Buddhism

 

<< PreviousWord BrowserNext >>
hoshang merchant
forerunner (dungeons & dragons)
passiontide
costis los
jay l. lush
rubn fuentes
clifford p. case
spelljamming
trilogy of error
stittsville, ontario
champaign park district
vonage voip forum
stanley n. cohen
ernst ludwig, grand duke of hesse and by rhine
mitsuki saiga
setouchi jakucho
robert cooke
ludwig iii, grand duke of hesse and by rhine
ludwig ii, grand duke of hesse and by rhine
leningrad manuscript
herbert klein
eric chahi
edvin biukovic
charles molnar
ludwig i, grand duke of hesse and by rhine
peanut butter cup
david a. morse
rolf berend
jews in algeria
arland d. williams jr. elementary school
russ manning award
robert nash
reimer bge
richard newcomb
bamileke
daniel caspary
christian ehler
imanol harinordoquy
michael gahler
lutz goepel
art adams
alfred gomolka
ingeborg grssle
flight to mars