|
|
|
|
|
Walter Henry MedhurstWalter Henry Medhurst (Chinese: 麥都思, 1796-1857), English Congregationalist missionary to China, was born in London and educated at St Paul's school. He learned the business of a printer, and having become interested in Christian missions he sailed in 1816 for the London Missionary Society's station at Malacca, which was intended to be a great printing-centre. He became proficient in Malay, in a knowledge of the written characters of Chinese, and in the colloquial use of more than one of its dialects. He was ordained at Malacca in 1819, and engaged in missionary labors, first at Penang, then at Batavia, and finally, when peace was concluded with China in 1842, at Shanghai.Where he founded 墨海书馆 (The London Missionary Society Press) together with William Muirhead, Joseph Edkins, and William Charles Milne. There he continued till 1856, laying the foundations of a successful mission. His principal labour for several years, as one of a committee of delegates, was in the revision of existing Chinese versions of the Bible. The result was a version (in High Wen-li, Traditional Chinese: 深文理) marvellously correct and faithful to the original. With John Stronach, and the assistance of Wang Tao, he also translated the New Testament into the Mandarin (linguistics) dialect of Nanking. His Chinese-English and English-Chinese dictionaries (each in 2 vols.) are still valuable, and to him the British public owed its understanding of the teaching of Hung-Sew-Tseuen, the leader of the Tai-ping rising (1851-64). The University of New York conferred upon him in 1843 the degree of D.D. Medhurst left Shanghai in 1856 in failing health, and died two days after reaching London, on the 24th of January 1857. His son, Sir Walter Henry Medhurst (1822-1885), was British consul at Hankow and afterwards at Shanghai. Significant works Medhurst was a prolific writer, translator, and editor. The list below is incomplete. - A Dictionary of the Hok-kn Dialect of the Chinese Language: According to the Reading and Colloquial Idioms: Containing about 12,000 Characters (ISBN 1-86210-067-5)
See also Reference Medhurst, Walter Henry Medhurst, Walter Henry
|  | hms a4 minamiaizu district, fukushima sco and sgi rulers of ruund (luunda) kitaaizu, fukushima psychonauts kitaaizu district, fukushima jonas kyratzes atsushiokanou, fukushima kitashiobara, fukushima shiokawa, fukushima
| joaqun andjar anthony collett rulers of kasongo luunda (yaka) nishiaizu, fukushima indonesian monarchies gm ls engine takasato, fukushima adjustment disorder bandai, fukushima gm lt1 engine inawashiro, fukushima
| wajo yama district, fukushima adonara aizubange, fukushima yugawa, fukushima yanaizu, fukushima baby food kawahigashi, fukushima humberto sousa cardinal medeiros kawanuma district, fukushima kymco
| duck's pool, dartmoor aizutakada, fukushima omaha kinship centre for alternative technology aizuhongou, fukushima harvey haddix niitsuru, fukushima richard j. (rick) sutcliffe tanette second congo war mishima, fukushima
|
|
 |
| |
|
|