The Watch On The Rhine

Die Wacht am Rhein (in English, "The Watch on the Rhine") is a German patriotic anthem which was particularly popular during the First World War. The poem was written in 1840 by Suebian merchant Max Schneckenburger in response to a war scare with France over the Eastern Question in that year, and set to music in 1854 by the musical director of the city of Krefeld, Karl Wilhelm. The repeated refrain is "Lieb' Vaterland, magst ruhig sein, Fest steht und treu die Wacht am Rhein!" In several fictional settings, the song plays a role. When it is sung in the movie Casablanca, it is drowned out by La Marseillaise which is sung in response. (And, these two songs were juxtaposed in exactly the same way five years earlier, in Jean Renoir's 1937 film La Grande Illusion.) It provides the title for Lillian Hellman's cautionary pre-World War II play Watch on the Rhine. Its melody is adapted by Kander and Ebb in their musical play and movie Cabaret as a fictional Nazi anthem, "Tomorrow Belongs to Me", meant to be reminiscent both of Die Wacht am Rhein and the Horst Wessel Lied.

Text

The following is the complete text of Die Wacht am Rhein: 1.
Es braust ein Ruf wie Donnerhall,
wie Schwertgeklirr und Wogenprall:
Zum Rhein, zum Rhein, zum deutschen Rhein!
Wer will des Stromes Hter sein?
Refrain
Lieb Vaterland magst ruhig sein,
lieb Vaterland magst ruhig sein:
Fest steht und treu die Wacht,
die Wacht am Rhein!
Fest steht und treu die Wacht,
die Wacht am Rhein!
2.
Durch Hunderttausend zuckt es schnell,
und aller Augen blitzen hell;
der Deutsche bieder, fromm und stark,
beschtzt die heil'ge Landesmark.
Refrain
3.
Er blickt hinauf in Himmelsau'n,
wo Heldenvter niederschau'n,
und schwrt mit stolzer Kampfeslust:
Du Rhein bleibst deutsch wie meine Brust!
Refrain
4.
Solang ein Tropfen Glut noch glht,
noch eine Faust den Degen zieht,
und noch ein Arm die Bchse spannt,
betritt kein Feind hier deinen Strand!
Refrain
5.
Der Schwur erschallt, die Woge rinnt
die Fahnen flattern hoch im Wind:
Am Rhein, am Rhein, am deutschen Rhein
wir alle wollen Hter sein.
Refrain
Between the 4th and 5th verses, the following version is inserted:
Und ob mein Herz im Tode bricht,
wirst du doch drum ein Welscher nicht.
Reich, wie an Wasser deine Flut,
ist Deutschland ja an Heldenblut!
In the war postcards of the First World War, the following 7th verse was widespread:
So fhre uns, du bist bewhrt;
In Gottvertrau'n greif' zu dem Schwert,
Hoch Wilhelm! Nieder mit der Brut!
Und tilg' die Schmach mit Feindesblut!

External link

Watch on the Rhine, The

 

<< PreviousWord BrowserNext >>
list of surfing terms
manor park, newham
new democrat coalition
kuru (disease)
kare
h 1b visa
harold ford, jr.
lincoln davis
adoption (theology)
chromatic
oklahoma tornado outbreak
phobos program
earth in the balance
diminution
radnage
new brunswick liberal association
mondragon
intrinsic parity
mondragn
hugo award for best non fiction book
evangelical covenant church
hugo award for best related book
karenna gore schiff
polish cuisine
glafkos klerides
international callsign allocations
sea world
slaug haga
leadership convention
thomas littleton powys, 4th baron lilford
seaworld
robin hayes
family re union
belinda stronach
howard coble
bannerman
split ergativity
john hawkwood
old navy (company)
flag of bolivia
erskine bowles
flag of jordan
ernesto pastor
flag of bosnia and herzegovina