Tanga (Portugal)

In Portugal, Tanga (no known translation) is understood as telling something common sense or vulgar (or just plainly untrue) in a solemn or knowledgeable tone. It`s used as a way out of an embarrassing situation (often within the context of a widely used problem solving technique known as Desenrascano) or as a way of people showing-off a superior knowledge in a subject they know very little about. The plural form, Tangas, applies to a person who tells (or "gives"-- the right expression is "dar a Tanga", Portuguese for "giving the Tanga") an awful amount of Tanga. It is frequently used to refer to salespersons, politicians, people in managerial positions and soccer clubs` presidents. Example: "O Michel um Tangas", Portuguese for "Michel is a Tangas".

 

<< PreviousWord BrowserNext >>
bird bath
jean raspail
kymenlaakso
1919 20 nhl season
stanley steamer
ayran
bill oddie's how to watch wildlife
ausregistry
neostrada
renison college
fiesta
pijnne tavastia
telekomunikacja polska s.a.
phil drabble
.au domain administration
a for andromeda
pornocracy
tilgate, crawley
2071
hizb ut tahrir
servicemen's protection act
phil vickery
columbus delano
waikanae
cadillac cts
georgia southern university
gordon bennett cup in ballooning
william machin stairs
simeon kepha
yugoslavia national football team
caloosahatchee river
dan lyle
enchanted april
iso elastic
firoz kassam
diaphanoidea
morris (comics)
may irwin
the lawrence welk show
william of newburgh
marginal tax rate
apple valley
nick bollettieri
power over ethernet