Okurigana

Okurigana (送り仮名, literally "accompanying characters") are a special use of hiragana suffixes following kanji stems in Japanese written words. Generally used to inflect an adjective or verb, okurigana can indicate tense (past or present/future), affirmative/negative meaning, or grammatical politeness, among many other inflections.

Inflection Examples

Adjectives in Japanese use okurigana to indicate tense and affirmation/negation, with all adjectives using the same pattern of suffixes for each case. A simple example uses the character "高" (high) to express the four basic cases of a Japanese adjective. The root meaning of the word is expressed via the kanji ("高", read "taka" and meaning "high" in each of these cases), but crucial information (negation and tense) can only be understood by reading the okurigana following the kanji stem.
高い (takai)
High (positive, present/future), meaning "is expensive" or "is high"
高かった (takakatta)
High (positive, past), meaning "was expensive/high"
高くない (takakunai)
High (negative, present/future), meaning "is not expensive/high"
高くなかった (takakunakatta)
High (negative, past), meaning "was not expensive/high"
Similarly, Japanese verbs follow the same pattern; the root meaning is generally expressed by using one or more kanji at the start of the word, and then tense, negation, grammatical politeness, and other language features follow via okurigana.
食べる (taberu)
To eat (positive, present/future, direct politeness), meaning "I/you/etc. eat"
食べない (tabenai)
To eat (negative, present/future, direct), meaning "I/you/etc. do not eat"
食べた (tabeta)
To eat (positive, past, direct), meaning "I/you/etc. ate/have eaten"
食べなかった (tabenakatta)
To eat (negative, past, direct), meaning "I/you/etc. did not eat/have not eaten"
Compare the direct polite verb forms to their distant forms, which follow a similar pattern, but whose meaning indicates more distance between the speaker and the listener:
食べます (tabemasu)
To eat (positive, present/future, distant politeness), meaning "group/your group eats"
食べません (tabemasen)
To eat (negative, present/future, distant), meaning "group/your group does not eat"
食べました (tabemashita)
To eat (positive, past, distant), meaning "group/your group ate/has eaten"
食べませんでした (tabemasen deshita)
To eat (negative, past, distant), meaning "group/your group did not eat/has not eaten"

Disambiguation of Kanji

An additional use of okurigana are to disambiguate kanji that may have multiple readings. Since kanji, especially the most common ones, can be used for words with many (usually similar) meanings—but widely disparate pronunciations—key okurigana placed after the kanji help the reader to know which meaning and reading were intended. Disambiguation examples include common verbs which use the characters "上" (up) and "下" (down):
上がる (agaru)
"to ascend/to make ready/to complete", in which 上 is read "a"
上る (noboru)
"to climb/to go up", in which 上 is read "nobo"
下さる (kudasaru)
"to give the speaker as an inferior", in which 下 is read "kuda"
下りる (oriru)
"to get off/to descend", in which 下 is read "o"
下がる (sagaru)
"to dangle", in which 下 is read "sa"
There is some difference in okurigana usage, especially in older texts. The Ministry of Education proscribes rules for how to use okurigana, but there are common exceptions. For instance, the word "kuregata" should be written 暮れ方, but it will sometimes be seen as 暮方.

 

<< PreviousWord BrowserNext >>
temp
warcraft races
gus savage
cheesehead
vmac
high elves (warcraft)
flying circus of physics
ron taylor
shunga
virgin (band)
science north
jearl walker
new york state highway 890
canon ef s lens mount
lindsay crouse
alan wheat
john j. degioia
dynamic earth
fornaldarsaga
list of uc berkeley alumni
european engineer
time chasers
list of uc berkeley faculty
mel reynolds
viking press
oceanic (unfinished ship)
alaska day
refraction (metallurgy)
muslimgauze
space patrol (uk puppet tv series)
glenn hall
paxton automotive
mark g byers
posthumous
john boyd (ambassador)
flux (disambiguation)
james alexander allan
challenge anneka
douglas, alaska
ethel anderson
persuasive definition
louis mcmanus
thane, alaska
sst: death flight