Other Definitions
macron (dict)

Macron

A macron (from Gr. μακρός makros "large") is a diacritic placed over a vowel originally to indicate that the vowel is long. The opposite is a breve ˘, used to indicate a short vowel. These distinctions are usually phonemic.
olspan=2 align=center|Lower Case
lign=center|Character align=center|HTML Code align=center|Character align=center|HTML Code
lign=center|Ā align=center|Ā align=center|ā align=center|ā
lign=center|Ē align=center|Ē align=center|ē align=center|ē
lign=center|Ī align=center|Ī align=center|ī align=center|ī
lign=center|Ō align=center|Ō align=center|ō align=center|ō
lign=center|Ū align=center|Ū align=center|ū align=center|ū
lign=center|Ǖ align=center|Ǖ align=center|ǖ align=center|ǖ
lign=center|Ȳ align=center|Ȳ align=center|ȳ align=center|ȳ
In modern Old English transliterations, the macron has been used in this way. In Latvian A-macron, E-macron, I-macron and U-macron are considered separate letters that sort in alphabetical order immediately after A, E, I, U respectively. For instance, baznīca comes before bārda in a Latvian dictionary. In pinyin, macrons are used over a, e, i, o, u, (ā, ē, ī, ō, ū, ǖ) to indicate the first tone of Mandarin Chinese. It does not indicate vowel length in any way. In the International Phonetic Alphabet, macron over a vowel indicates a mid-level tone, and not length. In Hawaiian (where it is known as the kahakō) it is again used to indicate long vowels, which in turn influence the placement of accent stress in words. Early writing in Māori did not distinguish vowel length. Some have advocated that the double vowel orthography be used to distinguish vowel length. However, the Māori Language Commission (Te Taura Whiri) advocate a macron be used to designate a long vowel. The use of the macron is now wide spread in modern Māori writings, though many people use a diaeresis mark instead (e.g. Mori instead of Māori) due to lack of support on computers. It is also used in many dictionaries and textbooks to mark vowel length in languages that do not feature this diacritic in everyday use; for example it is used in the Hepburn transcription of Japanese to indicate a long vowel, as in kōtsū (交通) "traffic" as opposed to kotsu (骨) "bone" or "knack (fig.)". It is often used in modern Latin dictionaries to mark vowel length, in conjuction with the breve. In Unicode, "combining macron" is one of the combining diacritical marks, its code is U+0304 (in HTML, ̄ or ̄). There are also several precomposed characters; their HTML/Unicode numbers are as in the table to the right. If the last two rows of the table do not display properly, the row before the last is the letter Uu with diaeresis ( ) and macron, used in pinyin. The final row is the letter Yy with macron, used sometimes in teaching Latin.

 

<< PreviousWord BrowserNext >>
march 30
madhuri dixit
mars attacks!
montreal protocol
moncton, new brunswick
model theory
moby dick
maria gaetana agnesi
underground
madeira river
maran
march 6
morona
max newman
measure
massachusetts bay transportation authority
meson
marvel super heroes (role playing game)
measure (mathematics)
motorcycle
map
management
mineralogy
maple syrup
matthew
male
money
market
mosque
molecular cloud
minoru yamasaki
madeira islands
m16 (rifle)
mya
marlon brando
meteorology
mount
microbiology
meitnerium
megabyte
monosaccharide
milton sirotta
milky way
mohammed samir ferrat