Inherently Funny Word

Some influential comedians have long regarded certain words in the English language as being inherently funny and have used these to enhance the humour of their comic routines. The radio panel game I'm Sorry I Haven't a Clue includes an occasional round called "Straight Face", in which the panelists take turns to say a single word each. A player is eliminated from the game if anyone in the audience laughs at their word ("even the merest titter"). The winner is the last player standing. The fact that this game works, and that it is possible to predict more or less accurately which words are safe to use and which are unsafe, can be construed as evidence that the phenomenon is real. (The word titter in the instructions for the game achieves a comic effect: it may have a claim to be itself an inherently funny word.) As a generalization, words deemed inherently funny for their sound (rather than meaning or potential misinterpretation) often have a tendency to either vaguely resemble a baby's babbling or to have very strongly defined syllables. Some words, such as aardvark, badger, kumquat, rutabaga, and bassoon refer to unusual items for some people, which adds to their surprise, strangeness or humour potential. Conversely, other words gain humour by being completely ordinary, such as spoon, cow, or potato. Others acquire "naughty" humour by being or being similar to sexual terms (knickers, Phuket, mastication, titter...etc.). Yiddish and German words often seem funny to English speakers, in particular those that begin with the \ʃ\ ("sh") sound, spelled sch- (or sometimes sh- in Yiddish, as in the derisive prefix shm-/schm-: "Oedipus schmoedipus!"). Texts in Dutch often seem comical to English-speaking readers, in part because much written Dutch is partially intelligible, but curiously spelled from an English-language point of view. By propagating the meme that the words used are funny, comedy routines may increase the comedy potential of the words by adding another level of comic association.

Examples of references to the concept

Answering the question "What is funny?"

Determining whether a word is inherently funny, some say, is subjective and based on context. Therefore, there can never be a consensus on the answer of "What is funny?", or many other questions explaining the nature of such an abstract concept. Unresolved questions about inherently funny words include:
  • Are there any known physiological or linguistic reasons for why these words are funny?
  • Are the funny sounds the same in other languages?

Sources

  • Barry, Dave (1991), Dave Barry Talks Back, 1st edn., New York: Crown. ISBN 0-517-58546-4.

See also

External links

 

<< PreviousWord BrowserNext >>
ilkley
jackie frazier lyde
septoria
paracelsus
western scheldt
vechta (district)
adams
byron
portland international airport
ermine
old kingdom
susning.nu
fad
artists of stamps of the united states
rhapsody in blue
ferde grof
metastasis
christoph gottfried bardili
constitution of ireland
abel ruffini theorem
shipley
scottish reformed church in elblag
campaign for homosexual law reform
ataulf
book burning
enzian missile
hazel r. o'leary
ismael bullialdus
dea
zita of bourbon parma
bisection
maria duce
aerospike engine
plug nozzle
deutsche erdl aktiengesellschaft
rwe one group
art tatum
strait of dover
anglo irish treaty
rutabaga
austrian airlines
chinese style name
generalized riemann hypothesis
irish republic