| idth="25%"|German lyrics | width="25%"|Literal English translation | width="25%"|The band's non-literal English version |
| ||| |
| u | You | You |
| u hast | You have | You hate |
| u hast mich | You have me | You hate me |
| u hast mich gefragt | You have asked me | You hate me to say |
| u hast mich gefragt und ich hab nichts gesagt | You have asked me and I have said nothing | You hate me to say and I did not obey |
| ||| |
| illst du bis der Tod euch scheidet | Will you until death does you part | Will you until death does sever |
| reu ihr sein fr alle Tage | Be faithful to her for all days | Be upright to her forever |
| ||| |
| ein | No | Never |
| ||| |
| illst du bis zum Tod, der scheide | Will you until death which would separate* | Will you 'til death be her rider |
| ie lieben auch in schlechten Tagen | Love her also in bad days | Her lover too, to stay inside her |
| ||| |
| ein | No | Never |
(