Other Definitions
diacritic (dict)

Diacritic

A diacritic mark or accent mark is an additional mark added to a basic letter. The word derives from Greek διακρητικός, distinguishing and diacritical is used to mean distinguishing or distinctive. The mark can be added over, under, or through the letter. But not all marks are diacritical. For example, a tittle, the dot on the letters i and j, is just a part of the letter. Also, many marks considered diacritical in one language are parts of a unique letter in another, for example the diaeresis/umlaut. The main usage of a diacritic is to change the phonetic meaning of the letter, but the term is also used in a more general sense of changing the meaning of the letter or even the whole word. Examples are writing numerals in numeral systems, such as early Greek numerals and marking abbreviations with the titlo in old Slavic texts.

Types of diacritic

Marks that are sometimes diacritics, but also have other uses, are:
  • ( - ) hyphen - in English, hyphens can be used to break words between syllables, to resolve ambiguities in pronunciation:
    • repair (fix) compared to re-pair (pair again).
    • Kuringgai becomes Ku-ring-gai.

Usage

  • French uses grave, acute, circumflex, cedilla and diaeresis. However, not all diacritics occur on all vowels in French:
    • Acute only occurs on e ()
    • Grave occurs on e (), a (), and u ()
    • Circumflex occurs on all vowels: e (), a (), i (), o (), and u ()
    • Diaeresis occurs on e (), i (), u () and y () ( is only used in some proper names like Lous or placenames like L'Ha-Les-Roses, and is used in only one noun, capharnam, and many proper names like Sal)
    • Diactritics are sometimes omitted from capitalized letters, especially in some countries like France.
  • Czech has acute, caron and ring.
  • Dutch uses diaeresis. For example in rune it means that the u and i are separately pronounced in their usual way, and not in the way that the combination ui is normally pronounced. Thus it works as a separation sign and not as an indication for an alternative version of the i. Diacritics can be used for emphasis (rg koud for very cold) or for disambiguation between the numeral one (n appel, one apple) and the indefinite article (een appel, an apple).
  • Spanish uses acute, diaeresis and tilde. Acute is used on all vowels to mark stress. Tilde is used on n, forming a new letter () in the Spanish alphabet. Diaeresis is used only over u () so that it is pronounced in the combinations gue and gui (where u is normally silent). In poetry, diaeresis may be used on i and u as a way to force hiatus.
  • Italian uses acute and grave to indicate irregular stress patterns (as in pi, which would otherwise be stressed on the i) and to distinguish words that would otherwise be homographs (such as te "you" and t "tea"). In many words, acute and grave are interchangeable.
  • Portuguese uses acute (to mark stressed vowels), grave (to mark the assimiliation of two identical vowels into one, now used only on A), circumflex (marks both the stress and the roundness, being deprecated in this second use), cedilla (to mark the pronunciation of C as /s/ instead of /k/ before A, O and U and tilde (to mark the nasalisation of A and O). In Brazil diaeresis is also used to differ the pronunciation of groups like qe, and gi (respetivel /kwe/ and /gwi/) from que and gui (/ke/ and /gi/).
  • Catalan has grave, acute, cedilla and diaeresis.
  • Welsh uses the circumflex, diaeresis, acute and grave accents on its seven vowels a, e, i, o, u, w, y. The most common is the circumflex (which it calls to bach, meaning "little roof") to denote a long vowel, usually to disambiguate it from a similar word with a short vowel. The rarer grave accent has the opposite effect, shortening vowel sounds which would usually be pronounced long. The acute accent and diaeresis are also occasionally used, to denote stress and vowel separation respectively. The w-circumflex and y-circumflex are among the most common accented characters in Welsh, but unusual in languages generally, and were until recently very hard to obtain in word-processed and HTML documents.
  • Lithuanian uses the acute, grave and tilde in dictionaries to indicate stress types in the language's pitch stress system. In general usage, where letters appear with the caron (č, and ) they are considered as separate letters from c, s or z and collated separately; letters with the ogonek (ą, ę, į and ų), the macron (ū) and the superdot (ė) are considered as separate letters as well, but not given a unique collation order.
  • Romanian uses a breve on the letter a (ă) to indicate the sound schwa.
  • Turkish uses a G-breve (Ğ), a diaeresis on two vowels ( and ) to represent rounding, a cedilla on two consonants ( and Ş, to represent the affricates /tS/ and /S/) and also possesses a dotted capital İ (and a dotless lowercase ı). Turkish considers each of these a separate letter, rather than a modification of existing characters, however; see Turkish alphabet for more details.
  • Vietnamese uses acute (Sắc), grave (Huyền), tilde (Ng), dot below (Nặng) and Hỏi on vowels as tone indicators.
  • Modern English does not usually have diacritics, which appear only in foreign and loan-words. The letter is an exception, used to modify the pronunciation of words ending in -ed within poetry and songs, though this is considered, by some, to be archaic. Occasionally, especially in older literature, and notably in The New Yorker's house style, the diaeresis is used (as in Dutch) to indicate a syllable break. For instance, in "cordinate" it indicates that the second "o" starts a new syllable.

Non-diacritic usage

  • Cyrillic alphabets
    • Belarusian has a letter ў.
    • Russian has the letter ё, usually replaced in print by е, although it has a different pronunciation. Ё is still used in children's books and in handwriting. A minimal pair is все (vse, "all" pl.) and всё (vsio, "everything" n. sg.).
    • Russian and Ukrainian have the letter й.
    • Ukrainian also has the letter ï.
    • Acute accents are also used in Slavic language dictionaries and textbooks to indicate vocal stress, placed over the vowel of the stressed syllable. This can also serve to disambiguate meaning (e.g., in Russian писа́ть (pist) means "to write", but пи́сать (psat) means "to piss").
  • Among the Scandinavian languages, Danish and Norwegian have long used |ash (, actually a ligature) and |o-slash (), but have more recently incorporated a-ring () after Swedish example. Historically the has developed from a ligature by writing a small a on top of the letter a; if an character is unavailable, some Scandinavian languages allow the substitution of a doubled a. The Scandinavian languages collate these letters after z, but have different collation standards. In Swedish, the order , , is used, while Danish and Norwegian follow the order , , instead.
  • Swedish uses characters identical to a-diaeresis () and o-diaeresis () in the place of ash and o-slash in addition to the a-circle (). Historically the diaresis for the Swedish letters and , like the German umlaut, has developed from a small gothic e written on top of the letters.
  • Faroese and Icelandic use acute accents, digraphs, and other special letters. All are considered separate letters, and have their own place in the alphabet:
    • Faroese: , , , , , , and
    • Icelandic: , , , , , , , , and
  • Finnish uses dotted vowels ( and ) similar to in Swedish, and "", "Š" and "Ž" in foreign names and loanwords; they are considered distinct letters and collate after "z". Finnish uses a colon to decline loan words and abbreviations; e.g., "USA:han" for the illative case of "USA".
  • German uses umlaut on a (/), o (/), and u (/); a sign that originated in a superscript e; a handwritten Stterlin e resembles two parallel vertical lines, like an umlaut.
  • Esperanto has a separate letter which is a u with a breve over it, and letters which are c, g, h, j and s with the circumflex over them. These are not diacritic marks, but necessary parts of entirely separate letters.
  • Hungarian uses the acute and double acute accent (unique to Hungarian): and őű. The diacritic marks over the letters and are not umlauts. The acute accent indicates the long form of a vowel, while the double acute performs the same function for and . Both long and short forms of the vowels are listed separately in the Hungarian alphabet.
In all these cases they are not seen as additional marks over the vowel, but are actually a necessary part of these characters, as they represent entirely different sounds to the basic forms, like also for instance the Estonian "".

Non-alphabetic scripts

Some non-alphabetic scripts also employ symbols that function essentially as diacritics.
  • Non-pure abjads (such as Hebrew and Arabic script) and abugidas use diacritics for denoting vowels. Hebrew and Arabic also indicate consonant doubling and change with diacritics; Hebrew and Devanagari use them for foreign sounds. Devanagari and related abugidas also use a diacritical mark called a virama to mark the absence of a vowel.

Alphabetization or collation

Different languages use different rules to put diacritic characters in alphabetical order. French and German treat letters with diacritical marks the same as the underlying letter for purposes of ordering and dictionaries, but when names are concerned (e.g. in phone books or in author catalogs in libraries), umlauts are often treated as combinations of the vowel with a suffixed 'e'; Austrian phone books now treat umlauts as separate letters (immediately following the underlying letter). The Scandinavian languages, by contrast, treat the diacritic characters , and as new and separate letters of the alphabet, and sort them after z. Usually is sorted as equal to (ash) and is sorted as equal to (o-slash). Other diacritically marked letters are treated as variants of the underlying letter. Other languages treat diacritically marked letters as variants of the underlying letter, but alphabetize them following the unmarked letter. In Spanish is considered a new letter different from n and placed between n and o, however, acute accents and diaeresis are ignored. The technical term for alphabetization is collation. See also: Alphabet, Latin alphabet

Generation with computers

Depending on the keyboard layout, which differs amongst countries, it is more or less easy to enter letters with diacritics on computers and typewriters. Some have their own keys, some are created by first pressing the key with the diacritic mark followed by the letter to place it on. Such a key is sometimes referred to as a dead key, as it produces no output of its own, but modifies the output of the key pressed after it. On computers with the Microsoft Windows operating system, one can also enter each character of the current codepage, e.g. windows-1252, by holding the Alt key and entering the respective decimal position on the Num pad, e.g. Alt+0210 is Ò. Additionally, on Windows XP, it is possible to enter any Unicode character from the Basic Multilingual Plane (i.e. up to U+FFFF) by pressing Alt and then, with Alt still pressed, the plus sign and the digits of the Unicode number each after the other. Alt with plus, D and 2 yields U+00D2: Ò. In modern Microsoft Windows operating systems, the keyboard layout US International allows one to type almost all diacritics directly: "+e gives , ~+o gives etc.. In addition to this, the layout provides many 'special characters' behind the AltGr modifier: AltGr+t is , AltGr+z is , etc.. Using the Microsoft Keyboard Layout Creator (MSKLC) people using Windows 2000, Windows XP or Windows Server 2003 can edit or create any keyboard layout. On Apple Macintosh computers, there are keyboard shortcuts for the most common diacritics:
  • option-e followed by a vowel: places an acute accent.
  • option-u followed by a vowel: places a diaeresis.
  • option-n followed by a vowel or n: places a tilde.
  • option-` followed by a vowel: places a grave accent.
  • option-i followed by a vowel: places a circumflex.
  • option-c: places a c cedilla
On computers it is also a matter of available codepages, whether you can use certain diacritics. Unicode tries to solve this problem, among others. In GNOME applications (found on many GNU/Linux and UNIX computers) abritrary Unicode characters may be entered by holding down the ctrl and shift keys while typeing the hexadecimal codepoint. After releasing ctrl-shift the digits will be converted into the symbol. For example ctrl-shift 1E3 produces ǣ. With Unicode it is also possible to combine diacritical marks with most characters.

See also

External links

 

<< PreviousWord BrowserNext >>
dissolve
duodecimal
david hayes agnew
diving
dative case
dodecahedron
darwin, northern territory
dictator
decibel
darwinism
doraemon
dragon ball z
dartmoor preservation association
dartmouth
dartmouth college
dartmouth, devon
dodo
tambalacoque
dwight schultz
democratic front for the liberation of palestine
density
dave barry
dutch language
domestic terrorism
david angell
diedrich hermann westermann
digraph
didgeridoo
dvorak
developmental biology
december 27
dartmoor wildlife
double planet
denaturation
dwight l. moody
dieting
diet
dick cheney
dubnium
disaccharide
dactylic hexameter
dorado
draco
determinant