Constance Garnett

Constance Garnett (nee Black) (1861-1946) was the first English translator who translated all of Chekhov's works into English. Garnett studied Latin and Greek, worked shortly as a school teacher and then, in 1893, started translating Russian literature, which became her life passion. She translated works by Goncharov, Turgenev, and Leo Tolstoy, whom she met while visiting Moscow in 1892. Constance Garnett translated dozens of thick volumes by Gogol, Dostoevsky, Pushkin, Turgenev, Ostrovsky, and Chekhov. Her husband, Edward Garnett, was a distinguished reader for the publisher Jonathan Cape. Her son David Garnett trained as a biologist and later wrote novels. His most successful was Lady Into Fox. Constance Garnett's translations of Russian classics have been highly acclaimed, although at present they seem to some critics somewhat outdated and divergent from the original. It is occasionally claimed that she "retold Russian literature in Victorian English". Garnett, Constance Garnett, Constance

 

<< PreviousWord BrowserNext >>
heuneburg
ddp (disambiguation)
lusophone
vital center
despotate of epirus
the medallion
israel galili
rush hour 2
elephant (disambiguation)
john d. barrow
global market
cityjet
yohoho! puzzle pirates
direct election
center (basketball)
klet observatory
cape point
cornelius nepos
israel tal
serdes
indirect election
miriam stoppard
break (music)
target
east coker
unofficial organizations for democrats
remote desktop protocol
ambassador hotel
otto robert frisch
e 123 omega
william branch giles
carlos garca
lightning (disambiguation)
otto guevara
gestalt prayer
empire of trebizond
list of swimmers
1936 in sports
olympic national forest
mint (disambiguation)
bs 7799
gifford pinchot national forest
poncelet steiner theorem
waterdeep