Other Definitions
cedilla (dict)

Cedilla

A cedilla is a hook () added under certain consonant letters as a diacritic mark to modify their pronunciation. The tail is the bottom half of a miniature cursive z or Ezh: Ʒ/ʒ (Romanized cursive 'z'). The name "cedilla" is the diminutive of the old Spanish name for the letter Z, ceda. An obsolete spelling of "cedilla" is "cerilla" because the letters d and r were interchangeable in 16th-century Spanish.
The most frequent character with cedilla is the ç (c with cedilla). This letter was used for the sound of the affricate ts in old Spanish. Spanish has not used it since an orthographic reform in the 18th century. C-cedilla was adopted for writing other languages, like French, Portuguese, Catalan, unofficial Basque, Occitan, and some Friulian dialects, where it represents /s/ where "c" would normally represent /k/ (for example, while ca is normally pronouced as /ka/, a is pronouced as /sa/); or Turkish, Albanian, Azerbaijani, Tatar, Turkmen, Kurdish (at least the Mahabad dialect), and some Friulian dialects, where it is used for the sound of the affricate tS (the same of English in church). It is also used in a Romanization of Arabic. And the s-cedilla, ş, represents /S/ (as in show) in Turkish, Azerbaijan, Tatar, Turkmen, and Kurdish. It is also used in some Romanizations of Arabic, Persian, and Pashto, for the letter ar_r. In the International Phonetic Alphabet, represents the voiceless palatal fricative. In the Turkish alphabet both and Ş are considered separate letters, not variants of C and S. A few words are sometimes spelled in English with a ç, almost all of them borrowings from French, for example façade, soupon and garon. The Romanian Ș (ș) seemingly resembles the Turkish s cedilla, but it is actually a comma (Virgula). While it is common in online contexts to use Ş/ş and Ţ/ţ in writing Romanian, that is only because they look almost right and are much more widely supported in character sets. The orthographically correct characters are Ș/ș and Ț/ț (may not appear on your browser).

Romanian comma below

Unicode distinguishes COMBINING COMMA BELOW from COMBINING CEDILLA, and encodes S WITH CEDILLA for use in Turkic languages and S WITH COMMA BELOW and T WITH COMMA BELOW for use in Romanian. (These characters were added to Unicode 3.0 at the request of the Romanian national standardization body.) The letter T WITH CEDILLA is sometimes used in transliteration of Arabic (as in The Times Atlas of the World). Romanian authorities consider Ş/ş and Ţ/ţ to be "wrong"; though if text is marked as being in the Romanian language, glyphs appropriate for Romanian should be chosen. The Romanian position is that Romanian data should be migrated from CEDILLA to COMMA BELOW.

See also

 

<< PreviousWord BrowserNext >>
great leap forward
senecio
ragwort
astrochemistry
mary of guise
extended backus naur form
england, england
porfirio daz
champs lyses
zyklon b
me and a gun
cocoon
100 year flood
isabella of castile
entrenched river
ferdinand ii of aragon
ron turcotte
lindisfarne gospels
john backus
grenadier
anne of bohemia
ed gein
rock crystal vase
harbin (disambiguation)
wyomia tyus
jane jacobs
cadaver tomb
margaret of burgundy
pageplus
sylt
frankie fredericks
barcelona (disambiguation)
ainu language
dune (movie)
dune (novel)
tim blake nelson
non hodgkin's lymphoma
manuel noriega
lymphoma
lymphatic system
2000 summer olympics
vafthruthnir
remake
svc