Bolivianos, El Hado Propicio

Bolivianos, el hado propicio (Bolivians, A Favorable Destiny) is the national anthem of Bolivia. Adopted in 1851, the lyrics are by devoted patriot and signer of the Declaration of Independence and first Constitution, Jos Ignacio de Sanjins. Interestingly, the music is composed by an Italian, Leopoldo Benedetto Vincenti. The music was stolen from the national anthem of Chile.

Spanish lyrics

Bolivianos el hado propicio
Coron nuestros votos y anhelo;
Es ya libre, ya libre este suelo,
Ya ces su servil condicin.
Al estruendo marcial que ayer fuera
Y al clamor de la guerra horroroso,
Siguen hoy en contraste armonioso
Dulces himnos de paz y de unin.
Siguen hoy en contraste armonioso
Dulces himnos de paz y de unin. CHORUS:
De la Patria, el alto nombre
En glorioso esplendor conservemos
Y en sus aras de nuevo juremos
morir antes que esclavos vivir!
morir antes que esclavos vivir!
morir antes que esclavos vivir! Aqui alz la justicia su trono,
Que la vil opresin desconoca.
Y este timbre glorioso legse.
Libertad! Libertad! Libertad!
Que los hijos del grande Bolvar
Han ya mil y mil veces jurado,
Morir antes que ver humillado
De la Patria el augusto pendn. CHORUS Loor eterno a los bravos guerreros,
Cuyo heroco valor y firmeza,
Conquistaron las glorias que empieza
Hoy Bolivia feliz a gozar.
Que sus nombres el mrmol y el bronce
A remotas edades transmitan
y en sonoros cantares repitan:
Nuestros hijos y nietos a par. CHORUS

English translation

Bolivians, a favorable destiny
Has crowned our vows and longings;
This land is free,
Your servile state has ended.
The martial turmoil of yesterday
And the horrible clamor of war
Are followed today, in harmonious contrast,
By sweet hymns of peace and unity.
Are followed today, in harmonious contrast,
By sweet hymns of peace and unity. CHORUS:
We have kept the lofty name of our country
In glorious splendour,
And on its altars we once more swear
To die, rather than live as slaves.
To die, rather than live as slaves.
To die, rather than live as slaves. This innocent and beautiful land,
Which owes its name to Bolivar,
Is the happy homeland where men
Enjoy the benefits of good fortune and peace.
For the sons of the great Bolivar
Have sworn, thousands upon thousands of times,
To die rather than see the country's
Majestic flag humiliated. CHORUS Eternal praise to the brave warriors
Whose heroic valour and firmness
Conquered the glories that now
A happy Bolivia begins to enjoy!
Let their names, in marble and in bronze,
Transmit to remote ages
And in resounding song repeat the call:
Freedom! Freedom! Freedom! CHORUS

 

<< PreviousWord BrowserNext >>
ruby murray
hagakure
george grove
george jackson mivart
piru
herbert cardinal vaughan
glass ceramic
william thomson (archbishop)
william connor magee
william rathbone greg
bill rodgers (politician)
raymond desze
richard monckton milnes, 1st baron houghton
joseph williams blakesley
asha bhosle
john robert seeley
branxton
gold (color)
william waldegrave palmer, 2nd earl of selborne
no quarter
hugh childers
list of romania related topics
henry alford
michael jeffery
captain corelli's mandolin
druk tsendhen
intermeco
robert lowe, 1st viscount sherbrooke
fatshe leno la rona
kamphaeng phet province
carolyn s. shoemaker
brazilian national anthem
urushiol
allah peliharakan sultan
ralph wheeler robert lingen, 1st baron lingen
une seule nuit
james phillips kay shuttleworth
burundi bwacu
henri wallon
geography of gestricia
james darmesteter
arsne darmesteter
michel bral
woad