Anthem Of Ukrainian Ssr

The Anthem of the Ukrainian SSR was the national anthem of Ukraine when it was an union republic in the USSR, used from 1949 to 1991 (The lyrics were modified in 1978). The music was composed by Anton Dmitriyevich Lyebyedinyec, and the words were written by Pavel Tychina and Mikola Bazhan.

Ukrainian lyrics

Живи, Україно, прекрасна і сильна,
В Радянськім Союзі ти щастя знайшла.
Між рівними рівна, між вільними вільна,
Під сонцем свободи, як цвіт розквіла.
Слава Союзу Радянському, слава!
Слава Вітчизні на віки-віків!
Живи Україно, радянська державо,
В єдиній родині народів-братів!
На завжди у битвах за долю народу
Був другом і братом російський народ,
Нас Ленін повів переможним походом
Під прапором Жовтня до світлих висот.
Слава Союзу Радянському, слава!
Слава Вітчизні на віки-віків!
Живи Україно, радянська державо,
В єдиній родині народів-братів!
Ми славим трудом Батьківщину могутню,
Утверджуєм правду безсмертних ідей.
У світ комунізму - величне майбутнє
Нас Ленінська партія мудро веде.
Слава Союзу Радянському, слава!
Слава Вітчизні на віки-віків!
Живи Україно, радянська державо,
В єдиній родині народів-братів!
   

Latin transliteration

Zhivi, Ukraiino, prekrasna i silna,
V Radians'kim Sojuzi ty czastja znaishla.
Mizh rivnymy rivna, mizh vilnymy vilna,
Pid soncem svobody, jak cvit rozcvila.
Slava Sojuzu Radianskomu, slava!
Slava Vitczizni naviky-vikiv!
Zhivi, Ukraiino, radianska derzhavo,
V edynij rodyni narodiv-brativ!
Nam zavzhdi y bitvach za doliu narodu
Buv drugom i bratom rosijs'kij narod.
Nas Lenin poviv peremezhnym poxodom
Pid praporom Zhovtnia do svitlych vysot.
Slava Sojuzu Radianskomu, slava!
Slava Vitczizni naviky-vikiv!
Zhivi, Ukraiino, radianska derzhavo,
V edynij rodyni narodiv-brativ!
My slavym trudom Batkivczinu mogutniu,
Utverzhduem pravdu bezsmertnych idej.
Y svit komunizmu - veliczne maibutne
Nas Lenin'ska partija mudro vede.
Slava Sojuzu Radianskomu, slava!
Slava Vitczizni naviky-vikiv!
Zhivi, Ukraiino, radianska derzhavo,
V edynij rodyni narodiv-brativ!

English translation

Live, Ukraine, beautiful and mighty,
In the Soviet Union you have found happiness.
Equal between the equal ones (other republics), free between the free ones,
Under the sunrays of freedom you have bloomed as a flower.
Glory to the Soviet Union, Glory!
Glory to the Motherland in the eternity!
Live, Ukraine, soviet power,
In the united homeland of fraternal nations.
In battles for peoples fate
Russian people were always our friend and brother.
Lenin led us in a victorious campaign
Under Octobers banner to brilliant heights.
Glory to the Soviet Union, Glory!
Glory to the Motherland in the eternity!
Live, Ukraine, soviet power,
In the united homeland of fraternal nations.
We fame our mighty Fatherland with labor,
Affirm the truth of immortal ideas.
To the shining communism the great future -
Lenins party wisely leads us.
Glory to the Soviet Union, Glory!
Glory to the Motherland in the eternity!
Live, Ukraine, soviet power,
In the united homeland of fraternal nations.

External links

Ukrainian SSR

 

<< PreviousWord BrowserNext >>
ashley bramall
seven up, inc.
thrissur pooram
salmar
ronald brown
aritha van herk
fountain drink
intelligent qube
jan sierhuis
list of names in english with non intuitive pronunciations
sky network television
red rum
independent newspapers
navy blue
selection sunday
second happy time
anthem of latvian ssr
craig bellamy
ancient aztec eschatology
abinger hammer
list of churches and cathedrals of london
vincent hanna
jupiter's natural satellites
twista
british rail class 05
thiazolidinedione
yggdrasil (computer)
pikey
casting out nines
national anthem of the republic of uzbekistan
galatea (computer game)
beyond good and evil
chang'e program
beyond good and evil (book)
west burlington
west caldwell
kamikaze (album)
list of zip codes in alaska
cheminformatics
john russell pope
tranny
west columbia
west concord
handley page halifax