The Conquest Of Bread

The Conquest of Bread (French: La Conqute du Pain) is a book by the anarchist communist Peter Kropotkin. Originally written in French, it first appeared as a series of articles in the anarchist journals Le Rvolt and La Revolt (which were both edited by Kropotkin). It was first published as a book in Paris in 1892 with a preface by lise Reclus, who also suggested the title. Between 1892 and 1894 it was serialised, in part, in the London journal Freedom, of which Kropotkin was a co-founder. It has been translated and reprinted numerous times: it was translated into Japanese, for example, by Kotoku Shusui in 1909. It has been reprinted by Elephant Editions (1985), Vanguard Press (1995) and Freedom Press. In this work, Kropotkin points out the fallacies of the economic systems of feudalism and capitalism, and how these create poverty and scarcity while promoting privilege. He goes on to propose a more decentralised economic system based on mutual aid and voluntary cooperation, asserting that the tendencies for this kind of organisation already exist, both in evolution and in human society.

Summary of chapters

Chapter 1: Our Riches

Kropotkin begins, in the part I of this chapter, by stating that humanity is rich, "surpassing the dreams of the fairy tales of the Thousand and One Nights". He then asserts, in part II, that these riches have been earned by generations of workers and inventors, creating and improving technology and making land more habitable. Kropotkin then tells us that these riches are being, and have been, appropriated by a small class of owners who "force people to produce, not the necessities of life, but whatever offers the greatest profits to the monopolists." "In this," he says, "is the essence of all Socialism." Part III concludes that
All things belong to all, since all men have need of them, since all men have worked in the measure of their strength to produce them, and since it is not possible to evaluate every one's part in the production of the world's wealth.

Chapter 2: Well-Being For All

In this chapter, the author asserts that "well-being for all is not a dream," and goes on to show that "our riches" are being squandered, and this is the reason that well-being for all is not (yet) a reality. To back this up, Kropotkin tells us that a number of factors are at play, namely:
  • that much of workers' efforts and resources are wasted on producing useless luxuries;
  • that the market system often results in goods being deliberately wasted so that the price of said goods may remain high; and
  • that middlemen — all those who sit between the producer and consumer — take their own shares at each stage, Kropotkin explains, without actually contributing to the production of goods.

Chapter 3: Anarchist Communism

Having said that people should claim the right to live and then the right to well-being, Kropotkin proclaims that the only means of achieving "well-being for all" is Anarchist Communism.

Chapter 4: Expropriation

Chapter 5: Food

Chapter 6: Dwellings

Chapter 7: Clothing

Chapter 8: Ways and Means

Chapter 9: The Need for Luxury

Chapter 10: Agreeable Work

Chapter 11: Free Agreement

Chapter 12: Objections

Chapter 13: The Collectivist Wages System

Chapter 14: Consumption and Production

Chapter 15: The Division of Labour

Chapter 16: The Decentralization of Industry

Chapter 17: Agriculture

Remaining chapter summaries to follow
See also: anarchism,

External links

Conquest of Bread, TheConquest of Bread, The Conquest of Bread, The Conquest of Bread, The

 

<< PreviousWord BrowserNext >>
pliny, west virginia
teays, west virginia
big five game
flocking (behavior)
regeneration (book)
peter neville
austras koks
saules
bangu mate
cela mate
flirting with disaster
gausu mate
kapu mate
origins of chess
krumu mate
nefertiti
lapu mate
freedom press
lazdu mate
overlord embroidery
lietus mate
linu mate
xxxx
lopes mate
peace of lodi
mieza mate
queen's counsel
quaker tapestry
clockwise and counterclockwise
list of economics topics
miglas mate
mikelis
pirta mate
rijas mate
crewel embroidery
senu mate
ben stiller
smilsu mate
tirgus mate
sniega mate
udens mate
upes mate
zalksti
ziedu mate