|
|
|
|
|
Nad Tatrou Sa BlskaNad Tatrou sa blska is the national anthem of Slovakia. The song arose in 1844 during a campaign of the students of the Evangelic Lutheran Lyceum of Bratislava to the town of Levoča in protest against the deprival of Ľudovt Štr by Hungarian authorities (for details see under Ľudovt Štr). The text has been written by Janko Matška in 1844 during the campaign, but the melody has been taken from the folk song Kopala studienku (She was digging a little well). It became popular during the Slovak Volunteer campaigns of 1848/1849. However, it was published in print only in 1851. In 1920 the first verse became part of the Czechoslovak anthem, which consisted of the present-day Czech anthem Kde domov můj? followed by the first part of the present-day Slovak anthem. In 1993, the first two verses became the national anthem of independent Slovakia. Only two verses are in the Slovak anthem Text - Nad Tatrou sa blska
- hromy divo bij.
- Zastavme ich bratia,
- ved' sa ony stratia,
- Slovci ožij.
- To Slovensko naše
- posiaľ tvrdo spalo.
- Ale blesky hromu
- vzbudzuj ho k tomu,
- aby sa prebralo.
- Už Slovensko vstva
- put si strhva
- Hej rodina mil
- hodina odbila,
- žije matka Slva
- Ešte jedle rast
- na krivnskej strane
- Kto jak Slovk cti,
- nech sa šable chyt,
- a medzi ns vstane
Literal translation: ' - There is lightning over the Tatra,
- thunderclaps are striking ferociously.
- Let us stop them, brothers,
- (you will see that) they will disappear,
- the Slovaks will revive.
- 'This, our Slovakia
- has long been fast asleep.
- But the lightning of the thunder
- is rousing it
- to wake up.
- Already Slovakia is waking up,
- throwing off its bonds
- Hey dear family
- the hour has ticked away
- Mother Slavia is alive
- Firs yet grow
- on the slopes of Krivň
- Whoever is feeling like a Slovak,
- let him take a sword
- and let him rise among us.
External Links
|
 |
|
| Copyright 2005-2009 OnPedia.com. All Rights Reserved |
|
|