Katakana

Katakana (片仮名, literally: "fragmentary kana") are a Japanese syllabary, one of four Japanese writing systems (the others are hiragana, kanji and rōmaji). Katakana are characterized by squarish lines and are the simplest of the Japanese scripts. Katakana are used for:
  • Onomatopoeia, for example hii ヒー means "sigh".
  • Names of animal and plant species.
  • Transcription of words from non-Chinese foreign languages (called gairaigo). For example, "television" is written terebi テレビ. Foreign phrases are usually transliterated with a middle dot separating the words.
  • Emphasis, like italics in English. In this case it can also mean "words spoken by a foreigner", or "with a foreign accent".
  • As furigana, giving the pronunciation of a word written in roman characters, or for a foreign word which is written as kanji for the meaning, but intended to be pronounced as the original.

Hepburn Romanization of Katakana

If you have a font including Japanese characters, you can view the following charts of katakana together with their Hepburn romanization (otherwise visit the page for hiragana). The first chart sets out the standard katakana (characters in red are obsolete).
#12450; a イ i ウ u エ e オ o bgcolor="#D4D4D4" colspan="3"|
#12459; ka キ ki ク ku ケ ke コ ko bgcolor="#F3F5DE"|キャ kya bgcolor="#F3F5DE"|キュ kyu bgcolor="#F3F5DE"|キョ kyo
#12469; sa シ shi ス su セ se ソ so bgcolor="#F3F5DE"|シャ sha bgcolor="#F3F5DE"|シュ shu bgcolor="#F3F5DE"|ショ sho
#12479; ta チ chi ツ tsu テ te ト to bgcolor="#F3F5DE"|チャ cha bgcolor="#F3F5DE"|チュ chu bgcolor="#F3F5DE"|チョ cho
#12490; na ニ ni ヌ nu ネ ne ノ no bgcolor="#F3F5DE"|ニャ nya bgcolor="#F3F5DE"|ニュ nyu bgcolor="#F3F5DE"|ニョ nyo
#12495; ha ヒ hi フ fu ヘ he ホ ho bgcolor="#F3F5DE"|ヒャ hya bgcolor="#F3F5DE"|ヒュ hyu bgcolor="#F3F5DE"|ヒョ hyo
#12510; ma ミ mi ム mu メ me モ mo bgcolor="#F3F5DE"|ミャ mya bgcolor="#F3F5DE"|ミュ myu bgcolor="#F3F5DE"|ミョ myo
#12516; ya bgcolor="#E9E9E9"| ユ yu bgcolor="#E9E9E9"| ヨ yo bgcolor="#E9E9E9" colspan="3"|
#12521; ra リ ri ル ru レ re ロ ro bgcolor="#F3F5DE"|リャ rya bgcolor="#F3F5DE"|リュ ryu bgcolor="#F3F5DE"|リョ ryo
#12527; wa ヰ wi bgcolor="#E9E9E9"| ヱ we ヲ wo bgcolor="#E9E9E9" colspan="3"|
gcolor="#E9E9E9" colspan="4"| ン n bgcolor="#E9E9E9" colspan="3"|
#12460; ga ギ gi グ gu ゲ ge ゴ go bgcolor="#F3F5DE"|ギャ gya bgcolor="#F3F5DE"|ギュ gyu bgcolor="#F3F5DE"|ギョ gyo
#12470; za ジ ji ズ zu ゼ ze ゾ zo bgcolor="#F3F5DE"|ジャ ja bgcolor="#F3F5DE"|ジュ ju bgcolor="#F3F5DE"|ジョ jo
#12480; da ヂ ji ヅ zu デ de ド do bgcolor="#E9E9E9" colspan="3"|
#12496; ba ビ bi ブ bu ベ be ボ bo bgcolor="#F3F5DE"|ビャ bya bgcolor="#F3F5DE"|ビュ byu bgcolor="#F3F5DE"|ビョ byo
#12497; pa ピ pi プ pu ペ pe ポ po bgcolor="#F3F5DE"|ピャ pya bgcolor="#F3F5DE"|ピュ pyu bgcolor="#F3F5DE"|ピョ pyo
gcolor="#FFFFFF" colspan="8"| The second chart sets out modern additions to the katakana. These are used mainly to represent the sounds in words in other languages.
gcolor="#E9E9E9" colspan="3"| イェ ye bgcolor="#E9E9E9"| bgcolor="#FFFFFF" colspan="3"|
gcolor="#E9E9E9"| ウィ wi bgcolor="#E9E9E9"| ウェ we ウォ wo bgcolor="#FFFFFF" colspan="3"|
#12532;ァ va ヴィ vi ヴ vu ヴェ ve ヴォ vo bgcolor="#FFFFFF" colspan="3"|
gcolor="#E9E9E9" colspan="3"| シェ she bgcolor="#E9E9E9"| bgcolor="#FFFFFF" colspan="3"|
gcolor="#E9E9E9" colspan="3"| ジェ je bgcolor="#E9E9E9"| bgcolor="#FFFFFF" colspan="3"|
gcolor="#E9E9E9" colspan="3"| チェ che bgcolor="#E9E9E9"| bgcolor="#FFFFFF" colspan="3"|
gcolor="#E9E9E9"| ティ ti トゥ tu bgcolor="#E9E9E9" colspan="2"| bgcolor="#FFFFFF" colspan="3"|
gcolor="#E9E9E9" colspan="2"| テュ tyu bgcolor="#E9E9E9" colspan="2"| bgcolor="#FFFFFF" colspan="3"|
gcolor="#E9E9E9"| ディ di ドゥ du bgcolor="#E9E9E9" colspan="2"| bgcolor="#FFFFFF" colspan="3"|
gcolor="#E9E9E9" colspan="2"| デュ dyu bgcolor="#E9E9E9" colspan="2"| bgcolor="#FFFFFF" colspan="3"|
#12484;ァ tsa ツィ tsi bgcolor="#E9E9E9"| ツェ tse ツォ tso bgcolor="#FFFFFF" colspan="3"|
#12501;ァ fa フィ fi bgcolor="#E9E9E9"| フェ fe フォ fo bgcolor="#FFFFFF" colspan="3"|
gcolor="#E9E9E9" colspan="2"| フュ fyu bgcolor="#E9E9E9" colspan="2"| bgcolor="#FFFFFF" colspan="3"|

History

Katakana was developed by students who used parts of man'yōgana characters to indicate kanji pronunciation (furigana) in kanbun. For example, ka カ comes from the left side of ka 加 "increase". The figure below shows derivation of katakana from manyogana: Up until a series of orthographic reforms immediately following World War II, katakana was used for okurigana in official documents, and frequently in other contexts.

Katakana in Unicode

In Unicode, fullwidth katakana occupy code points U+30A0 to U+30FF http://www.unicode.org/charts/PDF/U30A0.pdf:
nbsp;   0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
30A  
30B  
30C  
30D  
30E  
30F  
Additionally, halfwidth equivalents to the standard fullwidth katakana are provided, primarily for round-trip conversion compatibility with older Japanese character sets. These are encoded within the Halfwidth and Fullwidth Forms block (U+FF00U+FFEF), starting at U+FF65 and ending at U+FF9F (characters U+FF60U+FF64 are fullwidth punctuation marks):
nbsp;   0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
FF6  
FF7   ソ
FF8  
FF9  

Katakana for the Ainu language

Katakana is sometimes used to write the Ainu language. Syllables that end with a consonant are represented by a small version of the katakana that corresponds to the consonant and the preceding vowel. For instance "up" is represented by ウㇷ゚ (u followed by small pu). In Unicode, Katakana Phonetic Extensions exist for Ainu language support http://www.unicode.org/charts/PDF/U31F0.pdf. These characters are used mainly for the Ainu language only:
nbsp;   0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
31F  
nbsp;  

See also

 

<< PreviousWord BrowserNext >>
ketene
kistvaen
kim stanley robinson
king arthur
konrad zuse
kenesaw mountain landis
kepler poinsot solid
krakw
kora
kathleen kenyon
kallikrates
kingdom of jerusalem
korfball
kabul
kevin bacon
keyboard technology
kick
khalid al mihdhar
kilo
kvikkalkul programming language
utamaro
kofi annan
kentucky
kurtosis
kon ichikawa
karel van het reve
kia asamiya
kitb i aqdas
kuala lumpur
kansas state university
kansas city wizards
knights of columbus
katana
kurt vonnegut
koan
karma
kaliningrad
knights templar
kkk
kazaa
kimono
kingston upon thames
ken loach
karnataka