English-canadian

English-Canadian is a loose term that generally refers to the non-francophone, English-speaking majority population of Canada. Traditionally, it has referred to anglophone Canadians, that is to say Canadians who are of British descent. In this case, the term refers to language, not ethnicity; perhaps the majority of Canadians of British descent are Scottish or Irish, not English. However, with this population ever-shrinking as a proportion of the whole, the term is now often applied in a much broader sense, referring to all Canadians outside of Quebec, including English-speaking immigrants. Striking a balance between "French" and "English" has been a political issue in Canada for quite some time. In the cabinet of the Prime Minister of Canada, for example it is often expected that he will have some degree of balance between the amount of "French" and "English" cabinet ministers. Likewise, the office of the Governor General of Canada is said to alternate between "French" and "English" persons.

 

<< PreviousWord BrowserNext >>
roger wilco
jon speelman
battle of blood river
configuration file
raf balkan air force
lantern festival
poisoned candy scare
1421 theory
list of national history timelines
wiltel communications
cricket pitch
tracheid
trei culori
jacques cassini
collage novel
ilmar
stump (cricket)
mindless self indulgence
will the shill
wm. wrigley jr. company
vector the crocodile
priscilla chan
newlyweds
el oso
air berlin
wicket
kyle mcculloch
china youth daily
issachar
carolyn bennett
space group
list of mexico city metro stations
james w. grant
american austin car company
slip (cricket)
fiddler crab
public health
first ministers conference
cricket terminology
persian fallow deer
farbrausch
over (cricket)
chemical elements named after places
limber pine